piątek, 21 lutego 2014

Modern Talking - Brother Louie - tekst - tłumaczenie











Brother Louie

Dear, love is a burning fire
Stay, 'cause then the flames grow higher
Babe, don't let him steel your heart
It's easy, easy
Girl, this game can't last forever
Why we cannot live together?
Try, don't let him take your love from me

You're not good, can't you see?
Brother Louie, Louie, Louie
I'm in love, set her free
Oh, she's only looking to me
Only love breaks her heart
Brother Louie, Louie, Louie
Only love's paradise
Oh, she's only looking to me

Brother Louie, Louie, Louie
Oh, she's only looking to me
Oh, let it Louie - she's undercover
Brother Louie, Louie, Louie
Oh, doing what he's doing
So, leave it Louie - 'cause I'm her lover

Stay, cause this boy wants to gamble
Stay, love’s more than he can handle
Girl, oh, come on stay by me
Forever, ever
Why does he go on pretending
That his love is never ending
Babe, don't let him steal your love from me

__________________________________________________________________

Kumpel[1] Louie

Kochanie, miłość jest płonącym ogniem
Zostań, bo wtedy płomienie stają się coraz większe
Skarbie, nie pozwól mu ukraść swojego serca
To proste, proste
Dziewczyno, ta gra nie może trwać wiecznie
Czemu nie możemy żyć razem
Spróbuj, nie pozwól mu pozbawić mnie twojej miłości
Nie jesteś dobry, nie rozumiesz?

Louie, Louie, Louie
Jestem zakochany, uwolnij ją
Louie, Louie, Louie
Tylko miłość łamie jej serce
Louie, Louie, Louie
Tylko miłość jest rajem
Och, ona tylko mi się przygląda

Louie, Louie, Louie
Och, ona tylko mi się przygląda
Och, pozwól na to, Louie - to dzieje się w tajemnicy
Louie, Louie, Louie
Więc daj sobie z tym spokój, Louie
Bo to ja jestem kochankiem

Zostań, bo ten chłopak chce ryzykować
Zostań, bo on nie poradzi sobie z miłością
Dziewczyno, och, no chodź, zostań ze mną
Na zawsze, na wieczność
Dlaczego on ciągle udaje
Że jego miłość nigdy się nie skończy?
Skarbie, nie pozwól mu okraść mnie z twojej miłości
Nie jesteś dobry, nie rozumiesz?

Louie, Louie, Louie
Jestem zakochany, uwolnij ją
Louie, Louie, Louie
Tylko miłość łamie jej serce
Louie, Louie, Louie
Tylko miłość jest rajem
Och, ona tylko mi się przygląda

Louie, Louie, Louie
Och, ona tylko mi się przygląda
Och, pozwól na to, Louie - to dzieje się w tajemnicy
Louie, Louie, Louie
Więc daj sobie z tym spokój, Louie
Bo to ja jestem kochankiem



1. Brother najczęściej oznacza brata (krewnego), może być też jednak tłumaczone jako kolega, towarzysz, kumpel, koleś lub po prostu sugerować, że znamy jakąś osobę (brother nie maja przy tym konkretnego znaczenia jako samodzielny wyraz).



Rok wydania: 1986
Album: Ready for Romance
Gatunek: Synthpop

Teledysk do utworu zawiera sceny z filmu "Dawno temu w Ameryce", jednak nawet członkowie zespołu nie potrafią wyjaśnić, dlaczego zostały nam umieszczone. Podobno była to autorska wizja reżysera.

Sting – Englishman in New York - tekst - tłumaczenie










Englishman in New York

I don't drink coffee I take tea my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I'm an Englishman in New York

See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I'm an Englishman in New York

I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York /x2

If, "Manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say

I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York /x2


Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety, so rare in this society
At night a candle's brighter than the sun

Takes more than combat gear to make a man
Takes more than a license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run

If, "Manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say

I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York /x2

__________________________________________________________________

Anglik w Nowym Jorku

Nie pijam kawy, wolę herbatę, kochanie
Lubię, gdy mój tost jest upieczony tylko z jednej strony
I możesz to usłyszeć w moim akcencie, kiedy mówię
Jestem Anglikiem w Nowym Jorku
Widzisz mnie idącego Piątą Aleją[1]
Laska[2] jest przy moim boku
Zabieram ją ze sobą wszędzie, gdzie idę
Jestem Anglikiem w Nowym Jorku
Jestem obcym, jestem legalnym obcym
Jestem Anglikiem w Nowym Jorku /x2
Jeśli to „maniery świadczą[3] o człowieku”, jak ktoś powiedział
Wtedy on jest bohaterem dnia[4]
Trzeba być mężczyzną, żeby znieść ignorancję i uśmieszki
Bądź sobą bez wzglądu na to, co mówią inni
Jestem obcym, jestem legalnym obcym
Jestem Anglikiem w Nowym Jorku
Skromność, kultura osobista mogą doprowadzić cię do złej sławy
Możesz skończyć jako jeden jedyny
Subtelność, rozsadek, tak rzadkie w tym społeczeństwie
W nocy świeczka jest jaśniejsza od słońca
Trzeba czegoś więcej niż wojskowego munduru[5], żeby być prawdziwym mężczyzną
Trzeba czegoś więcej niż licencji na broń
Stawaj czoła wrogom, unikaj ich, jeśli możesz
Dżentelmen odejdzie, ale nie ucieknie
Jeśli to „maniery świadczą[3] o człowieku”, jak ktoś powiedział
Wtedy on jest bohaterem dnia[4]
Trzeba być mężczyzną, żeby znieść ignorancję i uśmieszki
Bądź sobą bez wzglądu na to, co mówią inni
Jestem obcym, jestem legalnym obcym
Jestem Anglikiem w Nowym Jorku /x2




1. Piąta Aleja – jedna z najbardziej znanych ulic nowojorskiego Manhattanu.
2. Taka do podpierania, żeby nie było nieporozumień ;P
3. Maketh – przestarzała forma czasownika „make” dla 3. os. l. poj.
4. Może nawet niekoniecznie dnia. „Hero of the Day” to po prostu bohater przez jakiś krótki czas, chwilowy, o którym zaraz się zapomni.
5. Mundur albo ogólnie wyposażenie żołnierza.





Rok wydania: 1988
Album: ...Nothing Like the Sun

Gatunek: jazz

Tytułowy Anglik to ekscentryczny pisarz, aktor i ikona ruchu gejowskiego Quentin Crisp. Piosenka powstała niedługo po tym, gdy Crisp przeprowadził się z Anglii do Nowego Jorku. Pojawia się on także w teledysku do utworu.



niedziela, 16 lutego 2014

OneRepublic - Counting Stars - tekst - tłumaczenie






Counting Stars  

Lately I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby I've been, I've been prayin' hard
Said no more counting dollars
We'll be counting stars
Yeah, we'll be counting stars
 

I see this life
Like a swinging vine
Swing my heart across the line
In my face is flashing signs
Seek it out and ya shall find
Old but I'm not that old
Young but I'm not that bold
And I don't think the world is sold
I'm just doing what we're told


I feel something so right
Doing the wrong thing
I feel something so wrong
Doing the right thing
I couldn't lie, couldn't lie, couldn't lie
Everything that kills me makes me feel alive
   
Lately I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby I've been, I've been prayin' hard
Said no more counting dollars
We'll be counting stars
Lately I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby I've been, I've been prayin' hard
Said no more counting dollars
We'll be, we'll be counting stars


I feel the love
And I feel it burn
Down this river every turn
Hope is a four letter word
Make that money
Watch it burn
Old but I'm not that old
Young but I'm not that bold
And I don't think the world is sold
I'm just doing what we're told


And I feel something so wrong
Doing the right thing
I could lie, could lie, could lie
Everything that downs me makes me wanna fly


Lately I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby I've been, I've been prayin' hard
Said no more counting dollars
We'll be counting stars
Lately I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby I've been, I've been prayin' hard
Said no more counting dollars
We'll be, we'll be counting stars


Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons I've learned
Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons I've learned
Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons I've learned
Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons I've learned


Everything that kills me makes me feel alive

Lately I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby I've been, I've been prayin' hard
Said no more counting dollars
We'll be counting stars
Lately I've been, I've been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby I've been, I've been prayin' hard
Said no more counting dollars
We'll be, we'll be counting stars
 

Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons I've learned
Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons I've learned
Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons I've learned
Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons I've learned 


__________________________________________________________


Liczyć gwiazdy 

Ostatnio, ostatnio niewiele sypiam
Śnię o tym, kim moglibyśmy być
Ale kochanie, modliłem, modliłem się mocno
Postanowiłem, że koniec z liczeniem dolarów
Będziemy liczyć gwiazdy
Tak, będziemy liczyć gwiazdy
 

Życie jest
jak rozkołysana winorośl
Więc rozkołysz moje serce
Na mojej twarzy błyskają sygnały
Szukaj a na pewno je znajdziesz
Stary, ale jeszcze nie tak stary
Młody, ale nie tak zuchwały
I nie sadzę, że świat jest sprzedany
Po prostu robię to co nam kazano
    

Czuję się tak dobrze
Postępując źle
I czuję się tak źle
Postępując dobrze
Nie mógłbym skłamać, nie mógłbym skłamać, nie mógłbym skłamać
Wszystko co mnie zabija, sprawia, że czuję że żyję
   

Ostatnio, ostatnio niewiele sypiam
Śnię o tym, kim moglibyśmy być
Ale kochanie, modliłem, modliłem się mocno
Postanowiłem, że koniec z liczeniem dolarów
Będziemy liczyć gwiazdy
Ostatnio, ostatnio niewiele sypiam
Śnię o tym, kim moglibyśmy być
Ale kochanie, modliłem, modliłem się mocno
Postanowiłem, że koniec z liczeniem dolarów
Będziemy liczyć gwiazdy
   

Czuję tę miłość
i czuję jak we mnie płonie
Płynie wraz z rzeką pokonując zakręty
Nadzieja to tylko czteroliterowe słowo*
Zarób forsę
Patrz jak się pali
Stary, ale jeszcze nie tak stary
Młody, ale nie tak zuchwały
I nie sadzę, że świat jest sprzedany
Po prostu robię to co nam kazano
   

I czuję się tak źle
Postępując dobrze
Mógłbym skłamać, mógłbym skłamać, mógłbym skłamać
Wszystko co mnie przygniata, sprawia, że chcę latać
   

Ostatnio, ostatnio niewiele sypiam
Śnię o tym, kim moglibyśmy być
Ale kochanie, modliłem, modliłem się mocno
Postanowiłem, że koniec z liczeniem dolarów
Będziemy liczyć gwiazdy
Ostatnio, ostatnio niewiele sypiam
Śnię o tym, kim moglibyśmy być
Ale kochanie, modliłem, modliłem się mocno
Postanowiłem, że koniec z liczeniem dolarów
Będziemy liczyć gwiazdy
   

Weź forsę
Patrz jak się pali,
Tonie w rzece
lekcji, które dostałem od życia,
Weź forsę
Patrz jak się pali,
Tonie w rzece
lekcji, które dostałem od życia,
Weź forsę
Patrz jak się pali,
Tonie w rzece
lekcji, które dostałem od życia,
Weź forsę
Patrz jak się pali,
Tonie w rzece
lekcji, które dostałem od życia
   

Wszystko co mnie zabija, sprawia, że czuję że żyję   

Ostatnio, ostatnio niewiele sypiam
Śnię o tym, kim moglibyśmy być
Ale kochanie, modliłem, modliłem się mocno
Postanowiłem, że koniec z liczeniem dolarów
Będziemy liczyć gwiazdy
Ostatnio, ostatnio niewiele sypiam
Śnię o tym, kim moglibyśmy być
Ale kochanie, modliłem, modliłem się mocno
Postanowiłem, że koniec z liczeniem dolarów
Będziemy liczyć gwiazdy 
 

Weź forsę
Patrz jak się pali,
Tonie w rzece
lekcji, które dostałem od życia,
Weź forsę
Patrz jak się pali,
Tonie w rzece
lekcji, które dostałem od życia,
Weź forsę
Patrz jak się pali,
Tonie w rzece
lekcji, które dostałem od życia,
Weź forsę
Patrz jak się pali,
Tonie w rzece
lekcji, które dostałem od życia



* W języku angielskim słowo nadzieja to "hope" i ma ono cztery litery.


 


Rok wydania: 2013
Album: Native
Gatunek: Pop


Piosenka ta jest jednym z największych sukcesów zespołu OneRepublic. Zadebiutowała na drugim miejscu listy "Billboard Hot 100". Znalazła się na  pierwszych miejscach list przebojów w Kanadzie, Finlandii, Izraelu, Polsce, Wielkiej Brytanii i na Słowacji. W styczniu 2014r. została sprzedana w USA w nakładzie ponad 3 milionów egzemplarzy.




sobota, 15 lutego 2014

The Rolling Stones - (I Can't Get No) Satisfaction - tekst - tłumaczenie













(I Can’t Get No) Satisfaction

I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction
'Cause I try and I try and I try and I try
I can't get no, I can't get no

When I'm drivin' in my car
And that man comes on the radio
He's tellin' me more and more
About some useless information
Supposed to fire my imagination
I can't get no, oh no no no
Hey hey hey, that's what I say

I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction
'Cause I try and I try and I try and I try
I can't get no, I can't get no

When I'm watchin' my TV
And that man comes on to tell me
How white my shirts can be
But he can't be a man 'cause he doesn't smoke
The same cigarrettes as me
I can't get no, oh no no no
Hey hey hey, that's what I say

I can't get no satisfaction
I can't get no girl reaction
'Cause I try and I try and I try and I try
I can't get no, I can't get no

When I'm ridin' round the world
And I'm doin' this and I'm signing that
And I'm tryin' to make some girl
Who tells me baby better come back later next week
'Cause you see I'm on losing streak
I can't get no, oh no no no
Hey hey hey, that's what I say

I can't get no, I can't get no
I can't get no satisfaction
No satisfaction, no satisfaction, no satisfaction

__________________________________________________________________


(Nie mogę osiągnąć) Satysfakcji[1]

Nie mogę osiągnąć satysfakcji
Nie mogę osiągnąć satysfakcji
Bo ja próbuję i próbuję, i próbuję, i próbuję
Nie mogę osiągnąć, nie mogę osiągnąć

Kiedy jadę moim autem
I ten facet pojawia się w radiu
Mówi mi więcej i więcej
Bezużytecznych informacji
Mających rozpalić moją wyobraźnię
Nie mogę osiągnąć, o nie, nie, nie
Hej, hej, hej, o tym mówię

Nie mogę osiągnąć satysfakcji
Nie mogę osiągnąć satysfakcji
Bo ja próbuję i próbuję, i próbuję, i próbuję
Nie mogę osiągnąć, nie mogę osiągnąć

Kiedy oglądam telewizję
I facet pojawia się, żeby powiedzieć mi
Jak białe mogą być moje koszule
Ale on nie może być moim człowiekiem, bo nie pali
Tych samych papierosów, co ja
Nie mogę osiągnąć, o nie, nie, nie
Hej, hej, hej, o tym mówię

Nie mogę osiągnąć satysfakcji
Nie mogę osiągnąć reakcji dziewczyny
Bo ja próbuję i próbuję, i próbuję, i próbuję
Nie mogę osiągnąć, nie mogę osiągnąć

Kiedy podróżuję po świecie
I robię to, i podpisuję tamto
I próbuję poderwać pewną dziewczynę
Która mówi mi: „Kochanie, lepiej wróć w przyszłym tygodniu
Bo wiesz, mam teraz złą passę”
Nie mogę osiągnąć, o nie, nie, nie
Hej, hej, hej, o tym mówię

Nie mogę osiągnąć, nie mogę osiągnąć
Nie mogę osiągnąć satysfakcji
Żadnej satysfakcji, żadnej satysfakcji, żadnej satysfakcji



1. Satysfakcja, zaspokojenie pragnień, potrzeb






Rok wydania: 1965
Album: Out of Our Heads
Gatunek: rock


Riff piosenki czyni ją jednym z najbardziej rozpoznawalnych utworów na świecie. Charakterystyczne, "pierdzące" brzmienie riffu zostało uzyskane dzięki zastosowaniu przez gitarzystę Keitha Richardsa przystawki fuzz box.
Richards nagrał pierwowzór utworu podczas snu, w trakcie trasy koncertowej Stonesów. Jak później mówił, chciał uwiecznić swoje improwizacje na gitarze, ale po kilku minutach gry zasnął (czyżby zbyt dużo prochów? xD). Gdy rano wysłuchał nagrania, większość materiału stanowiło jego (widocznie bardzo melodyjne) chrapanie, które stało się podstawą do skomponowania riffu.


Daft Punk ft. Pharrell Williams - Get Lucky - tekst - tłumaczenie











Get Lucky

Like the legend of the phoenix
All ends with beginnings
What keeps the planet spinning (uh)
The force from the beginning
(Look)

We've come too far to give up who we are
So let's raise the bar and our cups to the stars

She's up all night 'til the sun
I'm up all night to get some
She's up all night for good fun
I'm up all night to get lucky

We're up all night 'til the sun
We're up all night to get some
We're up all night for good fun
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky (x4)

The present has no ribbon
Your gift keeps on giving,
What is this I'm feeling?
If you wanna leave I'm with it (ah)

We've come too far to give up who we are
So let's raise the bar and our cups to the stars

She's up all night 'til the sun
I'm up all night to get some
She's up all night for good fun
I'm up all night to get lucky


We're up all night 'til the sun
We're up all night to get some
We're up all night for good fun
We're up all night to get lucky


We're up all night to get lucky (x4)

We're up all night to get (x4)

(We're up all night to get (together)
We're up all night to get (let's get funked again)
We're up all night to get funky
We're up all night to get lucky)
(We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky)

(We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky)


We've (we're up all night to get lucky)
Come too far (we're up all night to get lucky)
To give up (we're up all night to get lucky)
Who we are (we're up all night to get lucky)
So let's (we're up all night to get lucky)
Raise the bar (we're up all night to get lucky)
And our cups (we're up all night to get lucky)
To the stars (we're up all night to get lucky)


She's up all night 'til the sun
I'm up all night to get some
She's up all night for good fun
I'm up all night to get lucky


We're up all night 'til the sun
We're up all night to get some
We're up all night for good fun
We're up all night to get lucky


We're up all night to get lucky (x4)

__________________________________________________________________


Przespać się z kimś

Tak jak legenda o Feniksie[1]
Każdy koniec jest nowym początkiem
To, co sprawia, że planeta[2] się obraca
To pierwotna siła

(Posłuchaj)

Zaszliśmy zbyt daleko, żeby zrezygnować z tego, kim jesteśmy
Więc podniećmy się i wznieśmy drinki aż do gwiazd

Ona jest na nogach całą noc, aż do wschodu słońca
Ja jestem na nogach całą noc, żeby kogoś zaliczyć
Ona jest na nogach całą noc, żeby się dobrze bawić
Ja jestem na nogach całą noc, żeby się z kimś przespać

Jesteśmy na nogach całą noc, aż do wschodu słońca
Jesteśmy na nogach całą noc, żeby kogoś zaliczyć
Jesteśmy na nogach całą noc, żeby się dobrze bawić
Jesteśmy na nogach całą noc, żeby się z kimś przespać

Jesteśmy na nogach całą noc, żeby się z kimś przespać (x4)

Ten prezent nie ma wstążki
Podarunek ciągle daje się odczuć
Czym jest to, co czuję?
Jeśli chcesz odejść, idę z tobą

Zaszliśmy zbyt daleko, żeby zrezygnować z tego, kim jesteśmy
Więc podniećmy się i wznieśmy drinki aż do gwiazd

Ona jest na nogach całą noc, aż do wschodu słońca
Ja jestem na nogach całą noc, żeby kogoś zaliczyć
Ona jest na nogach całą noc, żeby się dobrze bawić
Ja jestem na nogach całą noc, żeby się z kimś przespać

Jesteśmy na nogach całą noc, aż do wschodu słońca
Jesteśmy na nogach całą noc, żeby kogoś zaliczyć
Jesteśmy na nogach całą noc, żeby się dobrze bawić
Jesteśmy na nogach całą noc, żeby się z kimś przespać

Jesteśmy na nogach całą noc, żeby się z kimś przespać (x4)

Jesteśmy na nogach całą noc, żeby dostać (x4)

Jesteśmy na nogach całą noc, żeby się z kimś przespać (x4)

Zaszliśmy zbyt daleko, żeby zrezygnować z tego, kim jesteśmy
Więc podniećmy się i wznieśmy drinki aż do gwiazd

Jesteśmy na nogach całą noc, żeby się z kimś przespać


1. Feniks – mityczny ptak, będący symbolem wiecznego odradzania się życia.
2. „the planet”, tak więc w domyśle chodzi o Ziemię






Rok wydania: 2013
Album: 
Random Access Memories

Gatunek: funk


Piosenka zdobyła 2 Nagrody Grammy w kategoriach "Record of the Year" oraz "Best Pop Duo/Group Performance".